QLink Home > QLinkホーム > "Why You Need Personal EMF and Stress Protection at Work, Home and Play 24/7 ..." "なぜ必要な個人はEMFとストレス保護機能、ホーム&プレイ24 / 7 ... " "Electromagnetic pollution (EMF) may be the most significant form of pollution human activity has produced in this century, all the more dangerous because it is invisible and insensible."目に見えないですので、この世紀で生産していると感じない"電磁環境汚染ファイル( EMF )汚染の最も重要なフォーム人間活動のかもしれないが、すべてのより危険な。 " ~ Andrew Weil , MD, author of Spontaneous Healing and 8 Weeks to Optimum Health 〜 アンドルーワイル 、メリーランド、 自然治癒と健康に最適な8週間の著者 |
Scientists estimate that YOUR daily exposure 科学者たちは、お客様の毎日の暴露推定 to EMF radiation EMFの放射線に is 100 Million Times higher 100万回高くなっています
than it was in your Grandparents' time. よりもあなたの祖父母の時間になった。 ear Concerned Citizen, 耳を憂慮する市民、 It is everywhere, almost as common as the air you breathe. それはどこにでも、ほとんどの場合、空気を吸うと共通。 If you're like the typical person living in modern society, there is not a time during your typical day when you are not exposed to electromagnetic fields (EMF). This type of environment has never existed in the history of human civilization before. 場合は、現代社会の典型的な人の生活のようにして、そちらにあなたの典型的な日中に時間をフィールドにしたときに電磁環境のファイル ( EMF ) 。このタイプの露出されていない人間の文明の歴史の中で前に存在したことはないではありません。 What consequence does this type of invisible presence have on your ability to fully function as an organic human being? どのような結果は目に見えない存在がこのタイプの人間の能力を完全には、有機として機能するようにしているか? With the explosion in radio and TV broadcasting stations, radio telephone networks, cordless phones and cell phones, the density of radio waves and microwaves around you is now many millions of times higher than natural levels . ラジオやテレビ放送局、ラジオの電話網、コードレス電話や携帯電話の爆発では 、 ラジオ波とマイクロ波の周りには自然のレベルよりも高い密度今回の多くは数百万人 。 The same applies to Extreme Low Frequency (ELF) fields produced by the dozens of electrical appliances in households in the industrialized world and the power lines feeding those devices. Industrialized countries in North America, Western Europe and China emit so much ELF energy that it can be sensed by satellites in space . 同じエクストリーム低周波数( ELF形式)には、先進世界の全世帯の電気製品の数十、これらのデバイスは、電源ライン摂食によって作られる分野に適用されます。 北米、西欧先進国と中国ではそれほどのELFエネルギーを放出することができますされる人工衛星、宇宙空間で感じた 。  Exponential growth in background EMF radiation. 放射線はEMFバックグラウンドで指数関数的な成長。
Research shows that these fields have a significant disruptive effect on the natural energy levels of your body. 研究は、これらのフィールドはあなたの体の自然エネルギーのレベルに大きな混乱を生じさせる効果があるが表示されます。 They magnify your body's "flight or fight" responses, compounding your adrenal loads from other stressors and significantly reducing your ability to cope effectively. 彼らは 、 " 回答を 、 他のストレス要因から副腎負荷を配合体の"飛行または戦う拡大を効果的に対処する能力を大幅に減らすことができます。 The unhealthy levels of EMF pollution to which we are now exposed every day, have been proven to: 今は毎日さらされているEMFの汚染の不健康なレベルに証明されています: - disrupt your natural energy levels あなたの自然エネルギーのレベルを混乱させる
- trigger stress responses ストレス反応を引き起こす
- impair your body's natural ability to heal . あなたの体の自然治癒能力を損なう 。
- adds stress to your already taxed system – compound stress. あなたはすでに課税制度-化合物ストレスにストレスが追加されます。
- contribute to your energy depletion and fatigue . あなたのエネルギーの枯渇、疲労に貢献します。
And the long-term effects are even worse... との長期的な効果も悪化している... Dr. Neil Cherry, a biophysicist and an elected official in New Zealand, said that studies indicate that non-ionizing radiation causes everything from cancer in lab rats to neurological changes in humans. ニールチェリー博士は、生物物理学者、ニュージーランドでの当選の関係者は、 その研究は、非人間の神経学的変化にラボラットの癌からすべての電離放射線の原因を示している。 Dr. Cherry stated that human beings are very good conductors of microwave transmitted signals. チェリー博士は、人間は非常に優れているマイクロ波の送信信号を指揮した。 Living organisms are themselves electromagnetic instruments of great sensitivity that can support a variety of electrical vibrations; these can be interfered with by external radiation - both at microwave and very much lower (ELF) frequencies - in a number of ways, from which adverse health effects can follow. 生物自体は、 電気振動は、様々なサポートすることができます非常に感度の電磁波測定器で、これらの外部の放射線による干渉することができます-マイクロ波の両方と非常に低い ( ELF形式) の周波数-の方法は、多くのでは、健康への悪影響従うことができます。 In fact, numerous studies from leading scientists have linked long-term EMF exposure to increased risks for実際には、 一流の科学者たちから多くの研究にリンクされて長期的に増加のリスクにさらされることはEMF期 - heart disease, 心臓病、
- cancer, 、癌、
- leukemia, 白血病、
- brain tumor, 脳腫瘍、
- Alzheimer's disease, アルツハイマー病は、
- Parkinson's disease, パーキンソン病、
- depression and suicide, うつ病や自殺、
- fatigue, 疲労、
- asthma, 喘息、
- and others . などがあります 。
In one study, Charles Graham, an experimental physiologist at the Midwest Research Institute (MRI) in Kansas City, Mo., says that magnetic fields can alter two hormones that affect cancer risk -- estrogen and testosterone . 1つの研究では、チャールズグラハムは、中西部総合研究所( MRI )がカンザスシティー、月に一生理学実験は、磁場が癌の危険性-エストロゲンとテストステロンに影響を及ぼす2つのホルモンを変えることができるという 。 Overnight exposure of women to elevated levels of EMFs in the laboratory significantly increased estrogen. 研究室でEMFsの高架レベルに女性の露出オーバーナイトエストロゲンが大幅に増加した。 Studies have shown that high levels of estrogen over many years can increase a woman's risk of getting breast cancer . 研究は、長年にわたって高濃度のエストロゲンの乳癌の取得の女性の危険性を高めることを示している 。 In men, the EMF exposure reduced levels of testosterone--a hormone drop that has been linked to testicular and prostate cancers . 男性では、テストステロンのレベルはEMF暴露-にリンクされているホルモン量とは、 前立腺癌精巣ドロップ。 Graham's studies have also shown that intermittent exposures to EMFs have an effect , a situation that emulates real-world exposures--which can vary from second to second in frequency, intensity, and waveform, depending on their source and an individual's distance from it. Graham氏の研究はまた、 EMFsに断続的な露出効果を示しているが、現実世界の露出をエミュレートする状況-の2番目の2番目に周波数、強度では、変化することができると波形は、ソースとは、個々の距離に応じてそこから。 Martin Halper, the EPA's Director of Analysis and Support says "I have never seen a set of epidemiological studies that remotely approached the weight of evidence that we're seeing with EMFs.." マーティンハルパーは、 EPAの監督の分析とサポートの"私は、リモートからの証拠はEMFs .. "を見ているの重みに接近疫学的研究のセットを見たことがないという
The World Health Organization (WHO) 世界保健機関( WHO ) Thinks You're at Risk と考えているあなたがリスクにしている
"The World Health Organization (WHO) takes seriously the concerns raised by reports about possible health effects from exposure to electromagnetic fields (EMF). Cancer, changes in behaviour, memory loss, Parkinson and Alzheimer's diseases, and many other diseases have been suggested as resulting from exposure to EMF. Everyone in the world is now exposed to a complex mix of EMF frequencies in the range 0-300 GHz. EMF has become one of the most pervasive environmental influences and exposure levels at many frequencies are increasing significantly as the technological revolution continues unabated and new applications using different parts of the spectrum are found." "世界保健機関( WHO )の可能性を真剣に懸念を暴露から健康への影響についてのレポートでは電磁フィールドにファイル( EMF ) 。 がん 、 挙動の変化、記憶喪失、パーキンソン病やアルツハイマー病など多くの病気を調達するとして提案されているはEMF にさらされることから生じる。誰もが世界で、現在はEMFの周波数を000から300 GHzの複雑な混合する。 EMFの多くの周波数では、最も普及した環境の影響、露出レベルの範囲内となっている技術として公開されて大幅に増加している革命衰えない続けて、新しいアプリケーションは、 スペクトルのさまざまな部分を使用して発見されています。 " - World Health Organization, Geneva, Switzerland -世界保健機関、ジュネーブ、スイス |
The EMF problem has been categorized as a new form of pollution as consequential as air and water pollution . EMFの問題としては、汚染の新しい形として分類されている大気や水の汚染の結果。 It has also been likened to the hazards of asbestos and cigarette smoking . また、 アスベストと喫煙の危険性に似ている 。 Because the harmful effects of exposure to EMF appear to take place slowly over time, the long-term effects of damage inflicted today won't be known for years to come. In terms of its snowballing health effects, EMF exposure been compared to the slow process of lead poisoning . これはEMF にさらされることの弊害を時間をかけて徐々に行われるように見える、長期的被害の影響今日年が来るのを与えた呼ばされません。は雪だるま式健康への影響、 EMFの露出の面では、 低速に比べて鉛中毒のプロセス。 What can you do? あなたはどうすることができますか? There's just no escaping exposure, oftentimes at dangerous levels, to EMF. そこはEMFに危険なレベルではないエスケープ露出、多くの場合は、 。 At home, work or anywhere in between, you are at risk. 家庭では、仕事や任意の場所の間、危険にさらされている。 Since EMFs are everywhere, what can you do to reduce the risks? EMFsているのでどこにでも、どんなことのリスクを減らすためにできることは? Introducing... 導入... the QLink Pendant のQLinkペンダント Your Own Personal EMF and Stress Protection ご自身の個人的はEMFとストレス無し 24 Hours a Day, 7 days a Week 24時間、週7日間 
The amazing QLink uses the proprietary Sympathetic Resonance Technology (SRT) to stabilize and strengthen the human bio-field , which is negatively impacted by stress-inducing EMF and other environmental issues that force the body to be out of balance. QLinkを安定させるには、驚くほど、人間のバイオ分野は、否定的なストレスの影響ですがバランスしているように体の力はEMFやその他の環境問題を誘発強化は、独自の共鳴技術( SRT )を使用します。 The QLink alleviates the discord in your body by reducing the effects of EMF, increasing your energy and stamina, and strengthening your resilience to stress. このQLinkはEMF の影響を減らすことで 、 お客様のエネルギーと体力向上 、 お客様の体の不和やストレスを軽減回復力を強化する。  |
"My mental coach introduced me to Q-Link in April 2007, a couple of weeks before the US Championship. At that point, my chess had been in a slow but steady (and extremely frustrating) decline for a few years. So I felt that to wear some weird device just to please the old man couldn’t hurt. I felt no difference in my physical or psychological condition until, a month later, I found myself getting the winner’s check and the 2007 US Champion’s bracelet! Although I was not a stranger to winning big events throughout my career, things were completely different this time. Normally it would take me months to recover from a tournament of this magnitude, to calm my nerves. But this time, although I was physically exhausted, I felt emotionally unscathed. Now that I have my groove back and my concentration is stronger than ever, I’m enjoying one of the best years of my chess career. Does Q-Link have anything to do with that? I don’t know, but guess if I care! There are two World Cups for me to play, classical chess in November in Russia and rapid chess in January in Ukraine; I know that I have a secret weapon – my Q-Link!" "私の精神的な監督問を知らせて導入- 2007年4月、米国選手権の前に数週間のうちにリンクしてください。その時点で、私のチェスを遅くされていたが、 (非常に)は、数年間着実に低下イライラ...って感じが差し障りはないだけ老人を喜ばせるためにいくつかの奇妙な装置をつけて。私は後になるまで私の身体的または精神的な状態では違い、 1カ月を感じ、私自身、 2007年の米国チャンピオンのブレスレットは、当選者のチェックを得るが見つかりましたただし、私のキャリア全体に大きなイベントが成功するため、見知らぬ人ではなかった! 、この時期のことを完全に異なっていた。通常はメインか月この規模の大会から回復しようとすると、私の神経を落ち着けるために。しかし、今回は、私は物理的には疲れきって、私は感情的に無傷感じた。今は私と私の濃度まで戻るよりも強いです私の溝が、私は何か関係がリンクしてください。しない情報Q - 1私のチェスのキャリアで最高の年を楽しんでいますか?私のドントンを知っている私の知ったこと、他人が推測!のメインは、 11月にロシアでは、急速なチェス1月にウクライナの古典チェスを再生する2つのW杯です。私は、私リンク-私の質問は、秘密兵器が知っている! " - Alex Shabelov, American Chess Grandmaster, 2007 US Champion Chess Player Pittsburgh, PA -アレックスShabelov 、米国のチェスグランドマスターエース日USチャンピオンのチェスプレイヤーピッツバーグ、ペンシルベニア |
Today's world requires strengthened mental, emotional and physical resilience. Both independent tests and QLink users report that this life-enhancing product provides this resilience. 今日の世界は、 感情的な精神的、肉体的な回復力を強化する必要があります。両方の独立したテストとQLinkユーザーレポートには、この人生を、この回復力を高める製品を提供しています。 Benefits of wearing the QLink Pendant include: QLinkペンダントを着ての利点があります : - Reduces the effects of EMF radiation EMFの放射線の影響を低減
- Strengthens your resilience to the effects of stress あなたの回復力を強化ストレスの影響を
- Increases your energy and stamina あなたのエネルギーと体力が増加
- Reduces the symptoms of fatigue 疲労軽減の症状
- Relieves the symptoms of jet lag 時差ぼけの症状を軽減
- Enhances your mental performance and alertness あなたの精神的なパフォーマンスとの警戒態勢を強化
Your body is a complex and highly sophisticated organism. あなたの体は、高度に洗練された複雑な生物です。 It needs constant fine-tuning in stress-filled environments. 一定の微調整がストレスでいっぱいの環境が必要です。 At your best you resonate with health--almost literally, every part of your being pulses in harmony. あなたのベストでは、お客様の健康に-ほとんど文字通り、調和のごパルスのあらゆる部分を共鳴されています。 Conversely when your resonances are disturbed or interrupted, your body begins to break down. 逆に動揺しているときに共振または中断、お客様の体を分解するために開始されます。 You become vulnerable to a variety of ailments. あなたがいろいろな病気に対して脆弱になる。 Not only are you not functioning effectively, but also your defense mechanisms are in decline. 効果的にはあなたが、あなたの防衛メカニズムが機能していないが低下している。 In biological terms, the QLink restores your harmonies by helping to regulate the 'homeostasis' of your body. 'Homeostasis' is the condition of equilibrium, the 'dynamic range or balance' where your body's multiple systems operate together and resonate at their optimum. 生物学的な面では、お客様の体の ' 恒常性 'を規制するQLink復元を支援し、お客様のハーモニー。 '恒常'均衡の状態は、 [ダイナミックレンジやバランスのどこに自分の体の複数のシステムに最適で一緒に動作し響く。 "I started wearing the QLink in Mid August, 2004. The first night I wore the product I slept right through the night. I'm sleeping better, and have noticeably less stress and increased vitality. However, the best part for me is I took a life insurance physical and found my blood pressure had gone down 20% over a 3 week period!" "私は8月中旬、 2004年のQLinkを着始めた。最初の夜私は右一晩中寝ては、製品を着ていた。私はよく、眠っているとしている著しく少ないストレスや活力を増加しますが、私にとって最良の部分を私は生命保険の物理を取り、自分の血圧を20 % 、 3週間の期間ではなくなっていた! " - RG, age 59, Rancho Santa Fe, CA - のRG 、年齢59 、ランチョサンタフェ、カリフォルニア "Since I use the computer a lot and sit in front of the screen most of the day, I found I was getting fatigued, prior to wearing the QLink Pendant. Now I seem to have a lot more energy after spending time before the computer screen and my eyes are not as tired the next day. Electromagnetic and electronic technology is all around us today, I wear the QLink everywhere. It has been a tremendous boost to my productivity as you can imagine. Thanks for all your help and best wishes." "私はたくさんの画面には、 1日のほとんどの前に座るは、コンピュータを使用すると、私は、前QLinkペンダントに疲労を着ていたが、今私は、コンピュータの画面の前に過ごす時間後に多くのエネルギーがあるようだと私の目として、次の日にうんざりしていません。電磁と電子技術は、すべて私たちの周り今日、私はどこのQLink着用されています。それは私の生産性をご想像のとおり、非常に大きな後押しされています。すべてのご支援とご多幸を祈ってくれてありがとう。 " - Peter Sun, Peter Sun Marketing and Training, Australia -ピーター日、ピーターSunのマーケティングおよびトレーニング、オーストラリア more customer testimonials さらにお客様の声 |
Let's Look at Some More Reasons ほかのいくつかの理由を見てみましょう。 Why the Q-Link® Should be Part of なぜにQ - ®パートで指定してくださいリンク Your Everyday Wear-- あなたの日常着- How Much EMF Are You Exposed to EMFの場合はどのくらいにさらされている in Your Own Home? 独自のホームでは? 
Electromagnetic fields have ELECTRIC and MAGNETIC field components. 電磁波が電気的磁気フィールドコンポーネントをインストールします。 While electric fields from most devices primarily affect the surface of the body, and do not penetrate to the internal organs, magnetic fields penetrate deeply into your cells, tissues, and vital organs. ほとんどのデバイスからの電気分野は主に 、 体の表面に影響を与える臓器には、内部に浸透しないと、 磁場を深く細胞 、 組織には、重要な臓器に侵入する。 They can even induce electrical currents inside the body . 彼らは体の中の電気電流を誘発することができます 。 The chart above summarizes data from a study by the Electric Power Research Institute (EPRI) in which spot measurements of magnetic fields were made in the center of rooms in 992 homes throughout the United States. When the average of measurements from all the rooms in the house was calculated (the all-room mean magnetic field), about half of the houses studied had magnetic field measurements that exceed the proposed safety standard for the home! . (Magnetic fields are measured in milliGaus, or mG, and the proposed safety standard for normal ambient levels of magnetic fields in the home is 1 mG). 要約上のグラフは、電力研究所( EPRI ) は、磁場のスポット測定室の中央には、米国の992世帯で行われた。での研究からのデータのときにあるすべての客室からの計測値の平均家の磁場を意味する) 、住宅の約半分磁場測定は、家庭用の安全基準を超える提案していた研究(全客室計算されていました! 。 (磁気フィールドmilliGaus 、または弊社では、と提案した安全規格測定され家庭内の磁場の正常な周囲のレベルの1ミリグラム)です。 Some of the homes even have significantly higher measurements, with a few getting to as high as 6.6 mG ! (See chart) These measurements were made away from electrical appliances and reflect primarily the fields from household wiring and outside power lines. 一部の家庭でも、取得として6.6ミリグラム!としての高さに数(グラフ表示可能)これらの測定距離 があったし、家庭用 電気 製品からの配線と外部電力線から大幅に高い測定を主に、フィールドを反映している。 The chart also shows averages of measurements taken throughout the homes, not the single highest measurement found in the home. このチャートは、測定の平均は、家庭で撮影ではなく、最高の1つの測定を示して家庭内のを発見した。 This means some areas of the home have higher measurements, some areas less. As you can see, some of the homes have significantly high mean magnetic field measurements-- これは、 ホームの一部の地域は、一部の地域は高い測定している。ご覧のように、いくつかの住宅の大幅高磁場測定を意味している- Close to half of American homes studied have high levels of background magnetic fields. アメリカの家庭の半分近くに磁場のレベルが高いの背景を学ぶ。 More than 20% are dangerously high! 20 %以上が危険なほど高いよ! Consistent exposure to EMF levels that exceed the proposed standard puts you at risk for developing health problems which can range from headaches, fatigue, and dizziness to skin rashes, miscarriage, leukemia, and cancer. One study (Ahlbom & Feychting, 1993) reported that at 2 mG and above, exposed children were 2.7 times as likely to develop cancer as unexposed children , and at 3 mG and above, the odds rose to 3.8 times as likely ! In fact, numerous court cases where plaintiffs claim to have been injured by EMFs are now in progress . EMFのレベルに一貫性の暴露は、提案の基準を超過し、頭痛、疲労の範囲は健康上の問題を開発するための危険にさらされて、皮膚の発疹、流産 、 白血病に眩暈、および癌。 1つの研究( Ahlbom & Feychting 、 1993 )を配置したこと2ミリグラム以上のように、子供たちに露出していた2.7倍露出されていない子どもたちの癌を開発し、上記の可能性と3ミリグラムで、オッズ3.8倍に上昇した可能 !実際には、 数多くの裁判所は原告側の主張するケースがけがをしているEMFs現在進行中です。 EMFs from Household Appliances EMFs家庭からの家電 Even where domestic background is less than 1 mG as shown in the above chart, personal exposure can still be quite hazardous since appliances can induce EMFs of 30 mG and higher. 国内のどこよりも小さいことを背景として、上記の図1に示すミリグラムから30ミリグラム以上の家電製品を引き起こすEMFsことができる、個人の露出はかなり危険なことができます。 Magnetic fields from individual appliances can vary considerably, depending on the way they were designed and manufactured. 個々の機器からの磁場かなり、彼らに設計され、製造方法に応じて変化することができます。 One brand of toaster, for example, may generate a much stronger magnetic field than another. トースターの1つのブランドは、たとえば、別のよりはるかに強力な磁場を生成することがあります。 It is important to keep in mind that a typical American home already has a background magnetic field coming from transformers, wiring inside the house walls, excess current carried by plumbing, and powerlines or underground power cables. 心の中でそれは、典型的なアメリカの家庭はすでに、背景磁場変圧器から来ると、家の壁の中に配線している保つには、 過剰な電流配管で、実施が重要であるpowerlinesや地下電源ケーブル。 The actual strength of the field at a given place in a room depends upon the number and kinds of sources, how far away they are, and how many are operating at one time. Walls generally do not block magnetic fields .部屋に与えられた場所では、フィールドの実際の強度の数とソースの種類、どこまでの距離はどれだけ一度に動作している 、 とさによって異なります。 一般的に磁場の壁ブロックはありません 。 An electrical appliance located near a wall extends its magnetic field into the room on the other side of the wall as well. 電気器具を壁の近くに位置し、壁の向こう側には、部屋に入ってもその磁場を拡張します。 ELF field strengths drop off quickly with distance, and exposures to many EMF sources may be brief. フィールドの強みのELFすぐの距離ではEMFをドロップすると、多くの関係者に露出短いことがあります。 However, research has indicated that even weak and short exposures have an effect, the effects seem to be cumulative, and multiple on/off exposures may induce stronger effects than continuous exposures . For example, in a study conducted by Kaiser Foundation Research Institute in Oakland, California, women in their first 10 weeks of pregnancy exposed to peak EMF levels greater than 14 mG, such as from vacuum cleaners, hair dryers, blenders and can openers, were nearly twice as likely to have miscarriages than women who had not been exposed to such strong fields. しかし、 研究しても弱いと短い露出効果を示しているが、その効果に思える、累積された後、露出/オフに複数の連続暴露よりも強い効果を誘発する可能性があります 。たとえば、オークランドの研究カイザー財団研究所が実施に、カリフォルニア、妊娠の最初の10週間で、女性14ミリグラム、そのような掃除機、ヘアドライヤー、ブレンドとすることができます開閉装置からEMFのレベルより大きいピークに、ほぼ2倍の露出は露出されていない女性よりも流産している可能性もこのような分野に強い。 Click here to find out the levels of magnetic fields ここをクリックして磁場のレベルを確認する being emitted by common household devices 一般的な家庭のデバイスによって放出される |