Home > QLink in the Press > ホーム > は、プレスリリースでQLink > Q-Link® In the Press 問には、 プレスリリースでは®リンク Equipment on Tour - Pros Queue Up for the QLink 機器のツアーで- QLinkの長所は、最大キュー Golf Monthly, August 21, 2002 ゴルフ月間、 2002年8月21日 Pros have been using a number of different pendants, magnets and bracelets in a bid to gain a competitive edge over their rivals. 長所は、入札でライバルに競争力を得るために別のペンダントは、磁石やブレスレットの番号を使用している。 Proof of their effectiveness has been hard to assess, but the makers of the QLink are confident that their product has measureable effects on a golfer's wellbeing that leads to a direct improvement in performance. その有効性が証明されて評価することが、 QLinkのメーカーは、製品には、ゴルファーの幸福に影響している自信を持っているハードてmeasureableは、パフォーマンスが直接の改善につながる。 The QLink pendants contain 75ft of wound copper wire and are designed to pick up bioelectric impulses from the body. このQLinkペンダントと75フィートの傷が含まれて銅線の体内から生体電気インパルスをピックアップするように設計されています。 The makers claim they can increase mental focus and physical stamina. 焦点は、メーカーは、精神的、肉体的な体力を増やすことができます主張している。 The science behind QLink is called Sympathetic Resonance Technology (SRT), which is designed to improve the performance of the body and build up resilience to stress. In layman's terms it works a bit like a tuning fork acting on the trilions of cells found in the body. 共鳴QLinkの背後にある科学技術( SRT )は、体のパフォーマンスを改善するとストレスに回復力を構築する設計されていると呼ばれています。普通の人の言葉では 、 細胞のが見つかりましたtrilionsに作用するの音叉のようなビットの作品体。 Over 200 US PGA, European, LPGA, LET and Senior PGA Tour members wear a QLink, winning almost 40 tournaments worldwide between them. 200米PGA 、欧州、米LPGAツアー、シニアPGAツアーメンバーにして、それらの間に全世界で約 40 大会優勝をQLinkを着用する。 At least 14 players have won within 5-10 days of putting it on, including Mark Calcavecchia, Scott McCarron and Sweden's Jesper Parnevik. 少なくとも14プレイヤーでは、マークカルカベッキア、スコットマッキャロンとスウェーデンのジェスパーParnevikを含め、それほどでもないの五から十日以内に獲得しています。 European Tour player Steve Webster has been using one for over a year. 欧州ツアーの選手のスティーブウェブスターのための1つを使用して1年以上されています。 "A friend brought one back from the States and I first wore it at the B&H. Within a month, I had finished 11th at the PGA championship, 5th in the English Open and 4th at the Great North Open. I was playing okay before, but it has really helped my mental side and made a huge difference to my concentration." "アメリカから友人が背中をもたらしたと私は最初のB & Hに1か月の間にそれを着ていた、 私はPGAチャンピオンシップでは、英語オープンで5位と4位の大北オープンは11日終了していた。私の前にいいプレーが、が、本当に私の精神的な面に役立っていると私の濃度に大きな違いを生んだ。 " To date over 1,000 golfers have taken part in stress testing with the FDA-registered BEST system and 99.9% showed an improvement with the QLink. 現在までに1000以上のゴルファーは、 FDAとのストレステストに参加している登録最良のシステムと99.9 %のQLinkとの改善を見せた。 Away from the course a range of further benefits has been reported. さらなる給付の範囲を離れてコースから報告されています。 These include more energy, better sleep, fewer headaches, greater focus, a decrease in anxiety levels and reduced jet-lag. これらの不安を低減レベルとジェットの他エネルギー、より良い睡眠 、 少ない頭痛、より大きな焦点は、減少の遅れなどがあります。 Other wearers have said it helps with some skin conditions (such as eczema and minor cases of psoriasis) and even hangovers. 他の着ている人は、一部の皮膚の病気(湿疹や乾癬などの軽微な場合に役立ちます) 、さらには二日酔いと述べている。
Don't Go Anywhere Without It どこにも行かないではなく The QLink Pendant has been scientifically このQLinkペンダント科学されています proven to strengthen resistance against environmental に対する耐性を強化する実証済みの環境 stress factors, including electromagnetic radiation. 電磁放射線などのストレス要因、 。 Don't wait. 待つまでもないでしょう。  Try our Q-Link® products for 90 Days RISK-FREE! してみてください我々の情報Q - 90日間リスクフリーのため ®製品リンク!
|
|