Home > QLink FAQs Home> Qlink FAQs Q-Link® Frequently Asked Questions Q-Link ® Frequently Asked Questions - What is a Q-Link®? O que é um Q-Link ®?
- Will the Q-Link® prevent cancer or cure any medical ailment? Irá o Q-Link ® prevenir o cancro ou curar qualquer doença médica?
- How is a QLink going to help me? Como é um Qlink vai ajudar-me?
- Is the Q-Link® scientifically proven? É o Q-Link ® cientificamente comprovado?
- Is there a difference between the Q White, Q Black, Q Titanium, Q Silver Pebble, and the Gold Q-Link® Pendants? Existe uma diferença entre a Q, branco e preto Q, Q Titanium, Q Pebble Prata, Ouro e da Q-Link ® Pendants?
- Is the pendant more effective than the bracelet, or vice versa? O pingente é mais eficaz do que a pulseira, ou vice-versa?
- How long will it take before my Q-Link® Pendant takes effect? Quanto tempo vai demorar antes do meu Q-Link ® Pingente tem efeito?
- What if I don't use my mobile/computer much - am I still at risk? E se eu não uso o meu celular / computador muito mais - eu ainda estou em perigo?
- Does the Q-Link® have a power source or electronic components? Será que o Q-Link ® têm uma fonte de energia ou de componentes eletrônicos?
- How long will my Q-Link® Pendant last? Quanto tempo vai o meu Q-Link ® Enquanto durar?
- Where on my body should I wear my Q-Link®? Quando no meu corpo que eu devo usar o meu Q-Link ®?
- Does it matter which way around I wear the Q-Link®? Isso importa o que eu via em torno de envergar o Q-Link ®?
- Should I sleep wearing my Q-Link® Pendant? Devo usar o meu sono Q-Link ® Pingente?
- How will I know my Q-Link® products are working? Como saberei meu Q-Link ® produtos estão funcionando?
- Is the Q-Link® waterproof? É o Q-Link ® à prova d'água?
- Can I share my Q-Link® Pendant with anyone? Posso compartilhar meu Q-Link ® Pingente com alguém?
- Is this just a placebo effect? Este é apenas um efeito placebo?
- Can I wear the Q-Link® Pendant inside/outside my shirt? Posso usar o Q-Link ® Pingente dentro / fora da minha camisa?
- What is the difference between magnets and the Q-Link® Products? Qual é a diferença entre os imãs e Q-Link ®?
- What does the term 'Q Link' mean? O que significa o termo 'Q Link' significa?
- Is there a money back guarantee? Existe uma garantia dinheiro de volta?
Q: What is a Q-Link®? Q: O que é um Q-Link ®? A: The Q-Link®™ is a stylish pendant that helps your biofield function at its optimum level, which strengthens your resilience and resistance to the effects of stress. (see How Q-Link® Works ) R: O Q-Link ® ™ é um elegante pingente que ajuda o seu biofield funcionar em seu nível óptimo, o que reforça a sua solidez e resistência aos efeitos do estresse. (Ver Como Q-Link ® Works) Back to top Voltar ao topo Q: Will the Q-Link® prevent cancer or cure any medical ailment? Q: Será que o Q-Link ® prevenir o cancro ou curar qualquer doença médica? A: The Q-Link® is not a medical device. R: O Q-Link ® não é um dispositivo médico. It is a non-invasive stimulator for the energy meridians to aid stress relief. É um não-invasivo estimulador para a ajuda aos sublinhar meridianos energéticos alívio. It is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. Não está previsto para diagnosticar, tratar, curar ou prevenir qualquer doença. If you have a medical ailment you should consult a licensed healthcare professional. Se você tem uma doença médica, deve consultar um profissional de saúde licenciado. Many doctors or physicians do generally agree that if you can increase your resistance to stress or your ability to manage stress then the ability to self-heal may also be enhanced and in some cases the healing process can be accelerated. Muitos médicos ou médicos geralmente concordam que fazer se você pode aumentar a sua resistência ao estresse ou a sua capacidade de gerir stress, em seguida, a capacidade de auto-curar maio também será reforçada e, em alguns casos, o processo de cicatrização pode ser acelerado. Back to top Voltar ao topo Q: How is a QLink going to help me? Q: Como é um Qlink vai ajudar-me? A: People who wear a Q-Link® report having clearer thinking, increased awareness, calmness, better sleep, enhanced mental focus, stamina, vitality and more. R: As pessoas que usam um Q-Link ® referem ter mais claro pensamento, consciência crescente, calma, dormir melhor, reforçada foco mental, resistência, vitalidade e muito mais. - The Q-Link® strengthens your resistance to the effects of stress O Q-Link ® reforça a sua resistência aos efeitos do estresse
- Increases energy and enhances mental performance especially under stress Aumenta a energia e aumenta a performance mental especialmente sob estresse
- Strengthens immunities to cell phones, computers, and other Electromagnetic Fields (EMF) Reforça imunidades de aparelhos celulares, computadores e outros campos electromagnéticos (EMF)
- For sports professionals, these effects help through increased play management, better focus and concentration. Para os atletas profissionais, esses efeitos através do aumento da ajuda jogar gestão, o melhor foco e concentração. The result is enhanced performance, fewer bad shots, quicker recovery and lower golf scores. O resultado é melhor desempenho, poucos tiros ruins, uma recuperação mais rápida e de menor pontuação golfe.
Back to top Voltar ao topo Q: Is the Q-Link® scientifically proven? Q: Será que o Q-Link ® cientificamente comprovado? A: Yes! R: Sim! Please visit our research center for a sampling of Q-Link® Research. Visite o nosso centro de pesquisa para uma amostragem de Q-Link ® Research. Learn how Q-Link® improves blood quality and function in as little as 48 hours, helps you better respond to stressful circumstances, increases brain function and more. Saiba como a Q-Link ® melhora a qualidade e função no sanguínea tão pouco quanto 48 horas, ajuda a responder melhor às situações estressantes, aumenta a função cerebral e muito mais. Back to top Voltar ao topo Q: Is there a difference between the Q White, Q Black, Q Titanium, Q Silver Pebble, and the Gold Q-Link® Pendants? Q: Existe uma diferença entre a Q, branco e preto Q, Q Titanium, Q Pebble Prata, Ouro e da Q-Link ® Pendants? A: There is no difference in the technology or their overall effects. R: Não existe diferença entre a tecnologia ou os seus efeitos globais. The only difference is in design. A única diferença está no desenho. Back to top Voltar ao topo Q: Is the pendant more effective than the bracelet, or vice versa? Q: Será que o pingente mais eficaz do que a pulseira, ou vice-versa? A: Both the pendant and bracelet employ the latest-generation SRT3 technology and have the same level of effectiveness. R: Tanto o pingente pulseira e empregam a mais recente tecnologia de geração de SRT3 e têm o mesmo nível de eficácia. It is not necessary to wear both, as either one will be quite sufficient to optimize the biofield. Não é necessário usar ambas, como qualquer um vai ser perfeitamente suficiente para otimizar a biofield. Some people wear both as a personal preference, and that is okay too. Algumas pessoas usam tanto como uma preferência pessoal, e que está tudo bem também. Wearing both will not 'overpower' or be 'too strong' as the technology adapts to the wearer's specific biofield. Vestindo ambos não irá "usurpar" ou ser "demasiado forte", como a tecnologia se adapta para o utente específica do biofield. Back to top Voltar ao topo Q: How long will it take before my Q-Link® Pendant takes effect? Q: Quanto tempo vai demorar antes do meu Q-Link ® Pingente tem efeito? A: The Q-Link® Pendant starts to work as soon as you put it on. R: O Q-Link ® Pingente começa a trabalhar logo que você coloque-o em funcionamento. So far we have found that about 20% of Q-Link® wearers report feeling the benefits within a week, with 80% noticing the benefits within a month or two. Até agora, descobriu que cerca de 20% da Q-Link ® utentes relatório sentindo os benefícios dentro de uma semana, com 80% percebendo os benefícios dentro de um mês ou dois. Research shows that even if you don’t consciously register the benefits, Q-Link® Products are still working at the cellular level ( see scientific research studies ). Some people may experience symptoms of a ‘detox’ for the first few days because the Q-Link® is helping to eliminate toxins from the body - if this happens to you then slowly build up your use of Q-Link® over a period of days. Pesquisas mostram que mesmo que não conscientemente registrar os benefícios, Q-Link ® Products ainda estão trabalhando no nível celular (ver estudos de investigação científica). Algumas pessoas podem apresentar sintomas de uma "desintoxicação" para os primeiros dias, porque a Q-Link ® está ajudando a eliminar as toxinas do corpo - se isso acontecer com você, então lentamente criar o seu uso do Q-Link ®, ao longo de um período de dias.
Back to top Voltar ao topo Q: What if I don't use my mobile/computer much - am I still at risk? Q: E se eu não uso o meu celular / computador muito mais - eu ainda estou em perigo? A: Yes, the QLink is not product specific, but relates to all electrical appliances that emit EMF. R: Sim, o Qlink não é produto específico, mas diz respeito a todos os aparelhos elétricos que emitem campos electromagnéticos. Strong research evidence supports the theory that the electromagnetic fields generated by electrical appliances, computers, microwaves, aeroplanes and fluorescent light are disruptive and, in many cases, harmful to the natural integrity of human and animal energy systems. Apoia a investigação forte evidência a teoria de que os campos electromagnéticos gerados por aparelhos eletrodomésticos, computadores, microondas, aviões e luzes fluorescentes são perturbadores e, em muitos casos, prejudiciais para a integridade natural dos sistemas de energia humana e animal. The QLink tunes your energy to your body's ideal so that all stress, environmental or psychological, is dealt with more effectively. As músicas Qlink sua energia para o corpo o ideal para que todos estresse, ambiental ou psicológico, é tratada de forma mais eficaz. Back to top Voltar ao topo Q: Does the Q-Link® have a power source or electronic components? Q: Será que o Q-Link ® têm uma fonte de energia ou de componentes eletrônicos? A: The Q-Link® contains no power source of its own and works like a tuning fork, resonating with and strengthening the life-enhancing information already present within your biofield. R: O Q-Link ® não contém nenhuma fonte de energia própria e funciona como um diapasão, resonating com o reforço da vida e aumentam a informação já presentes no seu biofield. Back to top Voltar ao topo Q: How long will my Q-Link® Pendant or Bracelet last? Q: Quanto tempo vai o meu Q-Link ® ou Pingente Pulseira passada? A: The SRT™ inside the Q-Link® Pendant lasts a lifetime. R: A SRT ™ dentro da Q-Link ® Pingente dura a vida inteira. It is ‘powered’ by you, the wearer, and will work for as long as you are wearing it. É «alimentado» por você, o utente, e irá funcionar durante o tempo que você está vestindo ela. Back to top Voltar ao topo Q: Where on my body should I wear my Q-Link®? Q: Onde no meu corpo que eu devo usar o meu Q-Link ®? A: The Q-Link® Pendant should be worn around the neck so that it rests in the middle of the chest at the level of your heart. R: O Q-Link ® Pingente deveriam ser usados ao redor do pescoço para que ele descansa no meio do peito, ao nível do seu coração. We recommend children wearing a Q-Link® Pendant replace the cord with a chain for safety. Recomendamos crianças vestindo um Q-Link ® Pingente substituir o cordão com uma cadeia de segurança. Yes, you may replace the cord with anything. Sim, você pode substituir o cordão com nada. We supply the Q-Link® Pendant with a cotton silk hypo-allergenic cord that is adjustable to ensure the correct positioning. Nós fornecemos o Q-Link ® Pingente com um algodão de seda que o hipo-hipoalérgico cordão é ajustável para assegurar o correto posicionamento. The Q-Link® Bracelet should be worn around either the left or right wrist. O Q-Link ® Pulseira deve ser usado em torno de esquerda ou de direita, quer o punho. Back to top Voltar ao topo Q: Does it matter which way around I wear the Q-Link®? Q: Qual a importância que eu via em torno de envergar o Q-Link ®? A: All the Q White, Q Black, Q Titanium, Q Silver, and Gold Q-Link® Pendants can be worn either facing out or towards the body. R: Todas as Q, branco e preto Q, Q Titanium, Q Prata, Ouro e Q-Link ® Pendants pode ser usado tanto virado para fora ou para o organismo. Back to top Voltar ao topo Q: Should I sleep wearing my Q-Link® Pendant? Q: Se eu usar o meu sono Q-Link ® Pingente? A: This depends on each person. R: Isso depende de cada pessoa. We recommend that you wear the Q-Link® Pendant all the time. Recomendamos que você use o Q-Link ® Durante todo o tempo. Most people find it aids deeper and more fulfilling sleep. A maioria das pessoas acham que satisfaçam auxiliares mais profundo e sono. Back to top Voltar ao topo Q: How will I know my Q-Link® products are working? Q: Como é que eu sei que o meu Q-Link ® produtos estão funcionando? A: We recommend that you monitor how you are feeling both before and while wearing the Q-Link® to register the benefits as they occur. R: Nós recomendamos que você controlar como você está sentindo, tanto antes como durante vestindo o Q-Link ® para registrar os benefícios que elas ocorram. After a month or two of continuous wearing if you feel you haven’t consciously noticed anything then take it off for a few days.Then put the Q-Link® back on and compare how you were feeling before and after. Após um mês ou dois de uso contínuo, se você achar que não tenham notado nada conscientemente, em seguida, levá-lo ao largo por uns days.Then colocar o Q-Link ® em volta e comparar como você estava sentindo antes e depois. Back to top Voltar ao topo Q: Is the Q-Link® waterproof? Q: Será que o Q-Link ® à prova d'água? A: Yes, the technology is fully sealed inside the pendant and is fully waterproof. R: Sim, a tecnologia é totalmente selado dentro do pingente e é totalmente impermeável. Back to top Voltar ao topo Q: Can I share my Q-Link® Pendant with anyone? Q: Eu posso compartilhar minhas Q-Link ® Pingente com alguém? A: We recommend you do not. R: Nós recomendamos que você não. The Q-Link® Pendant is powered by the minute energy fields emanating from your body and after several days it becomes optimally tuned for your use only. O Q-Link ® Pingente é alimentado por energia no minuto campos emanadas de seu corpo e depois de vários dias, torna-se otimamente sintonizado para seu uso exclusivo. Back to top Voltar ao topo Q: Is this just a placebo effect? Q: Será isto apenas um efeito placebo? A: Independent double-blind testing has proven that the positive benefits of Q-Link® technology cannot be a placebo effect. R: Independente duplo-cego teste demonstrou que os benefícios positivos de Q-Link ® tecnologia não pode ser um efeito placebo. Double-blind testing is where participants were split into two groups, half of the participants given real Q-Link®s and the other half dummy Q-Link®s. Duplo-cego de testes é onde os participantes foram divididos em dois grupos, a metade dos participantes dado real Q-Link ® s ea outra metade manequim Q-Link ® s. As well as scientific research published in peer reviewed science and health journals Research has documented that as the dynamic balance of your whole system increases, positive results on brain cell activity, blood cells, and stress resistance occur. Bem como a investigação científica publicada na reexaminada pelos pares da ciência e da saúde periódicos de Pesquisa como documentado que tem o equilíbrio dinâmico do sistema aumenta sua globalidade, os resultados positivos na atividade de células cerebrais, células sanguíneas, e de resistência ao estresse ocorre. No improvements were shown in any of these areas by participants wearing dummy Q-Link®s. N º melhorias foram mostrados em qualquer uma dessas áreas pelos participantes vestindo manequim Q-Link ® s. Back to top Voltar ao topo Q: Can I wear the Q-Link® Pendant inside/outside my shirt? Q: Posso usar o Q-Link ® Pingente dentro / fora da minha camisa? A: The Q-Link® is effective as long as long as it is within 3" (8cm) of your skin, and can resonate effectively with your body. R: O Q-Link ® é eficaz tanto tempo desde que esteja dentro de 3 "(8 centímetros) de sua pele, e pode soar de forma eficaz com o seu corpo. Back to top Voltar ao topo Q: What is the difference between magnets and the Q-Link® Products? Q: Qual é a diferença entre os imãs e Q-Link ®? A: The energy of Q-Link® Products are very different. R: A energia de Q-Link ® Os produtos são muito diferentes. Magnet therapy claims to help relieve pain in specific localized areas of the body. Magnet terapia créditos para ajudar a aliviar dor localizada em áreas específicas do corpo. The Q-Link® Products act to boost your overall energy, thereby enhancing all the body’s recuperative abilities. O Q-Link ® para impulsionar o seu acto de energia global, aumentando, assim, todas as habilidades do corpo restaurador. Back to top Voltar ao topo
Q: What does the term 'Q Link' mean? Q: O que significa o termo 'Q Link' significa? A: QLink is derived from 'Quantum Link' because the technology works at the deepest or quantum level. R: Qlink é derivado de 'Quantum Link' porque a tecnologia funciona no nível mais profundo ou quânticos. Back to top Voltar ao topo Q: Is there a money back guarantee? Q: Existe uma garantia dinheiro de volta? A: All Q-Link® products carry a one-year warranty. R: Todas as Q-Link ® produtos desempenhar um intervalo de um ano de garantia. You may also return your Q-Link® product for any reason to your distributor for a full refund within 90 days of purchase. Você também pode devolver o seu produto Q-Link ®, por qualquer motivo para o seu distribuidor para um reembolso total da compra no prazo de 90 dias. It must be returned in original condition. Deve ser devolvido na condição original. Back to top Voltar ao topo Q-Link®'s power lasts a lifetime. Q-Link ®, o poder dura a vida inteira. Your Personal EMF & Stress Protection 24/7 Seu Personal EMF & Stress Protecção 24 / 7 Try any of our QLink products for 3 months, Tente qualquer um dos nossos produtos Qlink de 3 meses, absolutely RISK-FREE. absolutamente isento de riscos. If you do not feel Q-Link® improves your focus, energy, Se você não se sinta Q-Link ® melhora o seu foco, a energia, or well-being, simply return it for a full refund. ou bem-estar, simplesmente devolvê-lo para um reembolso total. QLink Pendant - QLink Ally - QLink ClearWave Qlink pingente - Qlink aliado - Qlink ClearWave
|
|