Home > QLink Overview 主页 “ QLink概况 About Q-Link® 关于调链接® Backed by a Quarter Century of Research 依托四分之一世纪的研究 QLink's SRT™ technology was developed in collaboration with scientists at Stanford Univeristy and conducted at the University of California Irvine, Imperial College London, University of Vienna's Institutes of Cancer and of Environmental Health. QLink的塞尔维亚广播电视台™技术的开发与合作,科学家们在斯坦福大学进行了在加州大学欧文分校,伦敦帝国学院,维也纳大学的癌症研究所和环境健康。 Independent clinics have also confirmed QLink's effectiveness.独立诊所也证实QLink的有效性。 Research published in medical journals includes EEG brain wave studies, cellular studies on blood, stress tolerance of human tissue cells, plus stress studies on virtually all areas of the body.研究发表在医学期刊包括脑电图脑电波研究,细胞研究的血液,强调宽容的人体组织细胞,外加应力研究的几乎所有领域的机构。
What are the Effects of Q-Link® on the Blood? 什么是影响调Q链接®的血? In two separate live blood microscopy studies conducted by microbiologist Robert Young, PhD.在两个单独的生活血液显微镜进行研究的微生物学家罗伯特扬博士。 live and dried blood tests were used to test for disturbances in the blood morphology.生活和干血试验是用来测试的干扰血液中的形态。 Results suggested that the QLink pendant helps to mediate the effects of stress by enhancing both the blood terain and the integrity of human blood cells.结果表明, QLink吊坠有助于调解的影响,强调通过加强双方的血液地形和完整性的人类血液细胞。 Thus, significant improvements in blood morphoogy are seen with the QLink pendant.因此,显着改善血液morphoogy被视为与QLink吊坠。 The following are 2 panel microscopy images of blood morphology before and 72 hours after wearing the QLink in a subject:以下是第2小组显微镜图像的血液形态前,后72小时内穿QLink在一个主题: Before Q-Link® 前调链接®
 Blood cells show less 显示血细胞减少 resistance to stress. 抗压力。 | After Q-Link® 经过调链接®
 Blood cells show higher 血细胞表现出较高的 resistance to stress. 抗压力。 |
(For more details of this study, click here .) (如需详细资料研究,请点击这里。 ) We are all surrounded by a protective field of energy (your "Biofield") critical to your overall well-being.我们都包围了保护能源领域的(你的“ Biofield ” )的关键您的整体福祉。 But if your biofield is out of tune, these streses can hit you full force, causing fatigue, anxiety, depression, unclear thinking, and serious disease.但是,如果你biofield是格格不入,这些streses可以打你全部力量,导致疲劳,焦虑,抑郁,明确思想,严重的疾病。 In today's fast-paced, high-tech world, it's easy for your Biofield to lose its ability to protect you.在今天的快节奏,高科技的世界,很容易为您Biofield失去其能力保护你。 Q-Link® uses third-generation 调Q链接®使用的第三代 Sympathetic Resonance Technology™ 交感神经共振技术™ (SRT-3) to keep your biofield strong. (塞尔维亚广播电视台- 3 ) ,以使您biofield强劲。 
Only a strong Biofield can provide the resilience you need to screen out harmful stress.只有一个强大的Biofield可以提供弹性你需要筛选出有害的压力。 QLink's SRT-3™ is powered by your body's own electrical energy. It never needs to be recharged. QLink的塞尔维亚广播电视台- 3 ™是由你的身体自身的电力能源。它从来没有需要充电。 "QLink technology has been scientifically demonstrated to enhance the body's ability to protect itself... and it removes some of the blocks to inner transformation... and healthier states of being." “ QLink技术已经被科学证明,以加强身体的能力保护自己...并删除一些区块内转变...和健康状态的福祉。 ” - Ken Wilber, President, The Integral Institute, Boulder, CO -肯威尔伯,主席,积分研究所,博尔德,一氧化碳 Lawrence Richards 劳伦斯理查兹 Chronic Fatigue ANF Fibromyalgia support group 慢性疲劳心钠素纤维肌痛支持小组 "I sleep better, are more rested upon waking and think more clearly..." “我睡眠更好,更在于醒来时并认为更清楚... ” Joseph Angleitner 约瑟夫Angleitner Health Practitioner, Washington, DC 卫生部医师,华盛顿特区 "I have tested QLink... against computer screens, cellular telephones. It has not failed “我已经测试QLink ...对电脑屏幕,移动电话。还没有失败 to produce positive results."产生积极的成果。 “ Mark Calcavecchia 马克查 16 professional victories, 4 time Ryder Cup Member, set PGA TOUR scoring record 5 days after putting a Q-Link® on 16个专业的胜利, 4次莱德杯会员,设置PGA巡回赛得分纪录后, 5天内把调Q的链接® "With the QLink I believe I get that extra edge that enables me to keep up with these young guys [on the PGA Tour]. I just won the Canadian Open a month ago, wearing the Q-Link®, and I honestly believe I would not have won that tournament if I had not been wearing it." “随着QLink我相信我获得额外的优势,使我跟上这些年轻球员[在PGA巡回赛] 。我只想赢得了加拿大公开赛在一个月前,身穿的Q -连接® ,我真诚相信我如果没有赢得那场比赛如果我没有穿它。 “ Katherine Roberts 凯瑟琳罗伯茨 Author of Yoga for Golfers, and fitness 作者瑜伽的高尔夫,健身 instructor to touring professional golfers 指导员向旅游职业球员 "What I see in people is that the QLink helps them to be他说: “我看到人的是, QLink帮助他们将 more relaxed so that they can learn how to breathe and更为宽松,使他们能够学习如何呼吸, just calm down, calm down, it enables them to let go of the刚刚平静下来,平静下来,这使得他们能够放开 triple bogey they just had on the hole before, or not be so三柏忌,只不过他们的洞,或并非如此 concerned with the next shot that you're going to have to hit over water.有关下一杆,你将不得不击中了水。 Just help ou stay calm, be very very present. QLink will help lower your golf score by quieting the mind, relaxing the body, making sure that you're tension free."只是帮助或保持冷静,是非常本。 QLink将有助于降低您的高尔夫球评分由平息心灵,放松身体,确保你无张力。 “ From the Journal of Alternative and 从杂志的替代性和 Complementary Medicine: 补充医学: "The SRT in the QLink Pendant protects aginst stress from... EMF fields and possible also chemical toxins..." “在塞尔维亚广播电视台在QLink挂件保护起诉书压力...电磁场领域和可能,还化学毒素... ” |
Q-Link® BENEFITS: 调Q链接®效益: • More Energy and Mental Clarity •更多的精力和精神清晰 • Less Stress •减压力 • Better Sleep •更好地睡眠 • Enhanced Stamina and Endurance •增强体力和耐力 • Improved Well-Being •改进的幸福感 HOW DOES Q-Link® WORK? 如何调链接®工作? At the core of the QLink is Sympathetic Resonance Technology (SRT). SRT works like a tuning fork to help rebalance the body's natural energy field (or biofield) strengthening the body's resilience and resistance to the effects of stress.在核心的QLink是交感神经共振技术(塞尔维亚广播电视台) 。塞尔维亚广播电视台的作品像一个音叉,以帮助平衡身体的天然能源领域(或biofield )加强身体的韧性和抗应力的影响。 Any kind of stress - emotional, physical and EMF (electromagnetic frequencies) from computers, cell phones and other work or home electronics.任何形式的压力-情绪,身体和电磁场(电磁频率)由电脑,手机和其他工作或家用电子产品。 WHAT IS A BIOFIELD? 什么是BIOFIELD ? The biofield, as it is called by the US National Institutes of Health (NIH), is an ensemble or matrix of different energies that extend outward from each person's body.该biofield ,因为它是所谓的由美国国家卫生研究院( NIH ) ,是一个整体或矩阵的不同能量,向外延伸每个人的身体。 A strong biofield not only supports and nourishes the body, but also strengthens a person's ability to cope with stress.一个强有力的biofield不仅支持和滋养身体,而且还增强了一个人的能力应付压力。 QLink is proven to strengthen the body's biofield. QLink证明,以加强人体的biofield 。 Feel strong, calm 感觉强烈,平静 and centered 并为本 despite your fast-paced, high-tech life 尽管你快节奏,高科技生活 
WEAR Q-Link® AROUND YOUR NECK , hanging at the center of your chest. 磨损调链接®你的脖子,中央悬挂着您的胸部。 Use the cord provided, or any tpe of chain.使用脐带提供,或任何热塑性弹性体的链。 QLink can be worn inside or outside your clothing. QLink可穿戴内部或外部的衣服。 It's waterproof so you can even swim or shower with it on.这是防水的,这样您甚至可以游泳或淋浴吧。 THEN, EXPERIENCE WHAT HAPPENS... 然后,体验发生... • World-class athletes testify that they compete better •世界级的运动员作证,他们更强的竞争力
• Students say they focus better •学生说,他们重点更好
• Virtually everyone reports better emotional balance, more energy, less stress, and better sleep •报告,几乎每个人都更好的情感平衡,更多的能源,减少压力,更好地睡眠 YOU MAY FEEL DIFFERENT IMMEDIATELY. 您可能会立即感受到不同。 Most people experience improvements within 30 days.大多数人的经验改进后30天内。 Even if you don't notice a difference, FDA-registered Biomeridien Stress Testing document that QLink is still constantly strengthening your resistance to the negative effects of stress.即使您没有注意到的差异,美国食品及药物管理局登记Biomeridien应力测试文件, QLink仍然是不断加强的抵抗负面影响的压力。 • A cell containing a proprietary formula of pure crystalline elements strengthens your Biofield. •一个细胞含有专利配方的纯结晶内容来增强您的Biofield 。 • SRT-3 tunes the cell's vibrations for your Biofield •塞尔维亚广播电视台- 3音乐细胞的振动为您Biofield • Copper amplifies QLink to tune your entire Biofield •铜放大QLink来调整您的整个Biofield • 100% waterproof casing seals in the science. • 100 %防水套管密封的科学。 QLink's power lasts a lifetime. QLink的电力持续一生。 The Q-Link® pendant is available in a 的Q -连接®吊坠采用 variety of styles, sporty to elegant. 各种风格,以优雅的运动。 Try any QLink for 3 months, absolutely RISK-FREE 尝试任何QLink 3个月,绝对无风险 If you do not feel QLink improves your focus, energy, 如果您不觉得您的QLink重点改善,能源, or well-being, simply return it for a full refund. 或福祉,只要恢复全额退款。 |